金額和數(shù)量上短裝是不允許的。
  
  2。We hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms
  
  of this cre" />
    <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
          當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 信用證L/C中的條款解釋

          信用證L/C中的條款解釋

          1。Shortshipment on amount and quantity not allowed。
            
            金額和數(shù)量上短裝是不允許的。
            
            2。We hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms
            
            of this credit。
            
            按本信用證所列條款開具并提示的匯票,我行保證承兌。
            
            3。All banking charges for seller‘s account。
            
            一切銀行費用由賣方負(fù)擔(dān)。
            
            4。The credit is subject to uniform customs for documentary credits(1993 revision)
            
            ICC publication no。500
            
            本信用證根據(jù)第500號出版物《跟單信用證統(tǒng)一慣例》1993年修訂解釋。
            
            5。Goods to be forwarded in two approximate value shipment。
            
            貨須分兩批裝運,每批所裝貨物的價值大致相等。
            
            6。We certify that the goods have been supplied in conformity with order no。888。
            
            茲證明本發(fā)票所列貨物與第888號合同相符。
            
            7。All documents made out in english must be sent to our bank in one lot。
            
            用英文繕制的所有單據(jù)須一次寄交我行。
            
            8。Documents must to sent by consecutive airmails。
            
            單據(jù)須分別由連續(xù)航次郵寄。
            
            9。The amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse
            
            hereof by the negotiation bank。
            
            每份匯票的議付金額和日期必須由議付行在本證背面簽注。
            
            10。This letter of credit is transferable in china only,in the event of a transfer,
            
            a letter from the first beneficiary must accompany the document for negotiation。
            
            本信用證僅在中國可轉(zhuǎn)讓,如確需轉(zhuǎn)讓,第一受益人發(fā)出的書面證明須連同單據(jù)一起議付。

          上一篇:報關(guān)員外貿(mào)知識輔導(dǎo):如何開立進口信用證


          相關(guān)文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

          業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

          業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務(wù)QQ:2848414880

          目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

          使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

          愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

          Copy © 外貿(mào)巴巴 m.doupeng.com.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  荔波县| 海林市| 沈丘县| 阜康市| 砚山县| 南岸区| 清苑县| 罗山县| 凤山县| 海南省| 杂多县| 南乐县| 育儿| 会东县| 广安市| 黑龙江省| 邵东县| 桐柏县| 溧水县| 阿尔山市| 清原| 广西| 肥西县| 琼海市| 两当县| 广南县| 双城市| 吕梁市| 邛崃市| 油尖旺区| 寿宁县| 黑龙江省| 霞浦县| 静乐县| 丹寨县| 山东省| 安福县| 铜鼓县| 石泉县| 阆中市| 衡山县|