<delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
          當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)百科 > 外語翻譯機譯文質(zhì)量

          外語翻譯機譯文質(zhì)量

          從上世紀(jì)80年代中期開始,基于語料和多引擎機譯方法的廣泛運用,翻譯機的性能和效率有了明顯提高,各式各樣的翻譯機如雨后春筍般問世。翻譯機消除了不同文字和語言間的隔閡,堪稱高科技造福人類之舉。但其機譯譯文質(zhì)量長期以來一直是個問題,離理想目標(biāo)仍相差甚遠。中國知名數(shù)學(xué)家、語言學(xué)家周海中教授認為,在人類尚未明了大腦是如何進行語言的模糊識別和邏輯判斷的情況下,機譯要想達到u201c信、達、雅u201d的程度是不可能的。這一觀點恐怕道出了制約譯文質(zhì)量的瓶頸所在。[1]

          上一篇:歐陽利鋒


          相關(guān)文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

          業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

          業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務(wù)QQ:2848414880

          目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

          使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

          愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

          Copy © 外貿(mào)巴巴 m.doupeng.com.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  台北市| 金塔县| 茶陵县| 澄城县| 广德县| 彭阳县| 奉节县| 绥滨县| 中山市| 和顺县| 离岛区| 山西省| 红原县| 通州市| 麦盖提县| 房产| 望城县| 福建省| 克山县| 盱眙县| 屏东县| 红安县| 海南省| 铅山县| 光泽县| 兴城市| 徐汇区| 台北县| 莱阳市| 凉山| 镶黄旗| 威宁| 安西县| 朝阳市| 姚安县| 娄烦县| 巴青县| 信丰县| 沙雅县| 正镶白旗| 沂南县|